Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Construction sites
...repair and renovation of the bridge, the purpose of the special measure is to regard the entire
construction site
of the cross-border bridge and, after its completion, the cross-border bridge itse

...przeznaczonych do budowy, naprawy i renowacji mostu celem specjalnego środka jest uznanie całego
terenu budowy
mostu granicznego oraz – po ukończeniu
budowy
– samego mostu granicznego za terytorium
For supplies of goods and services, for intra-Community acquisitions and for imports of goods intended for the construction, repair and renovation of the bridge, the purpose of the special measure is to regard the entire
construction site
of the cross-border bridge and, after its completion, the cross-border bridge itself as being on the territory of Germany.

Odnośnie do dostaw towarów i usług, wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, przywozu towarów przeznaczonych do budowy, naprawy i renowacji mostu celem specjalnego środka jest uznanie całego
terenu budowy
mostu granicznego oraz – po ukończeniu
budowy
– samego mostu granicznego za terytorium Niemiec.

Through the measure, the entire site of the existing tunnel, and the perimeter and
construction site
of the new tunnel, will be deemed to be on the territory of Italy for the purposes of supplies of...

Dzięki temu środkowi cały obszar istniejącego tunelu oraz obszar i
teren budowy
nowego tunelu będą uważane za znajdujące się na terytorium Włoch do celów dostaw towarów, świadczenia usług,...
Through the measure, the entire site of the existing tunnel, and the perimeter and
construction site
of the new tunnel, will be deemed to be on the territory of Italy for the purposes of supplies of goods, services, intra-Community acquisitions of goods and imports intended for the relevant construction, operation, maintenance and safety of the two tunnels.

Dzięki temu środkowi cały obszar istniejącego tunelu oraz obszar i
teren budowy
nowego tunelu będą uważane za znajdujące się na terytorium Włoch do celów dostaw towarów, świadczenia usług, wewnątrzwspólnotowego nabycia i przywozu towarów przeznaczonych do budowy, eksploatacji, utrzymania i zapewnienia bezpieczeństwa obydwu tuneli.

...of Germany is solely responsible for maintenance, those bridges and, where appropriate, the
construction site
insofar as it is within Polish territory, shall be deemed to be part of Germany’s

...utrzymanie odpowiada wyłącznie Republika Federalna Niemiec, oraz, w stosownych przypadkach,
miejsce budowy
, jeżeli znajduje się ono na terytorium Polski, uważa się za część terytorium Niemiec
By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, with regard to the border bridges for which the Federal Republic of Germany is responsible for the construction and maintenance and with regard to the border bridges for which the Federal Republic of Germany is solely responsible for maintenance, those bridges and, where appropriate, the
construction site
insofar as it is within Polish territory, shall be deemed to be part of Germany’s territory for the purposes of supplies of goods and services and intra-Community acquisitions of goods intended for the construction or maintenance of those bridges.

Na zasadzie odstępstwa od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE mosty graniczne, za których budowę i utrzymanie odpowiada Republika Federalna Niemiec, oraz mosty graniczne, za których utrzymanie odpowiada wyłącznie Republika Federalna Niemiec, oraz, w stosownych przypadkach,
miejsce budowy
, jeżeli znajduje się ono na terytorium Polski, uważa się za część terytorium Niemiec do celów dostaw towarów i świadczenia usług oraz wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów przeznaczonych do budowy lub utrzymania tych mostów.

...of Poland is solely responsible for maintenance, those bridges and, where appropriate, the
construction site
insofar as it is within Germany’s territory, shall be deemed to be part of Poland’

...za których utrzymanie odpowiada wyłącznie Rzeczpospolita Polska, oraz, w stosownych przypadkach,
miejsce budowy
, jeżeli znajduje się ono na terytorium Niemiec, uważa się za część terytorium Polski
By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, with regard to the border bridges for which the Republic of Poland is responsible for the construction and maintenance and with regard to the border bridges for which the Republic of Poland is solely responsible for maintenance, those bridges and, where appropriate, the
construction site
insofar as it is within Germany’s territory, shall be deemed to be part of Poland’s territory for the purposes of supplies of goods and services and intra-Community acquisitions of goods intended for the construction or maintenance of those bridges.

Na zasadzie odstępstwa od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE mosty graniczne, za których budowę i utrzymanie odpowiada Rzeczpospolita Polska, oraz mosty graniczne, za których utrzymanie odpowiada wyłącznie Rzeczpospolita Polska, oraz, w stosownych przypadkach,
miejsce budowy
, jeżeli znajduje się ono na terytorium Niemiec, uważa się za część terytorium Polski do celów dostaw towarów i świadczenia usług oraz wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów przeznaczonych do budowy lub utrzymania tych mostów.

support for visits to chemical weapons destruction facilities (CWDFs) and/or CWDF
construction sites
in order to consider the progress and efforts made towards meeting the extended destruction...

wspieranie wizyt w obiektach do niszczenia broni chemicznej lub na
miejscach budowy
takich obiektów w celu przyjrzenia się postępom prac oraz wysiłkom na rzecz dotrzymania przedłużonych terminów...
support for visits to chemical weapons destruction facilities (CWDFs) and/or CWDF
construction sites
in order to consider the progress and efforts made towards meeting the extended destruction deadlines.

wspieranie wizyt w obiektach do niszczenia broni chemicznej lub na
miejscach budowy
takich obiektów w celu przyjrzenia się postępom prac oraz wysiłkom na rzecz dotrzymania przedłużonych terminów zniszczenia tej broni.

...and the Conference of States Parties (EC-M-26/DEC.5), to enable visits to CWDFs and/or CWDF
construction sites
in order to consider the progress and efforts made towards meeting the extended d

...Stron (EC-M-26/DEC.5), umożliwiającego wizytacje obiektów do niszczenia broni chemicznej lub
miejsc budowy
takich obiektów w celu przyjrzenia się postępom prac oraz wysiłkom na rzecz ich zakońc
To provide financial support for representatives from the OPCW Executive Council, as described in the decision by the Executive Council and the Conference of States Parties (EC-M-26/DEC.5), to enable visits to CWDFs and/or CWDF
construction sites
in order to consider the progress and efforts made towards meeting the extended destruction deadlines.

Udzielanie wsparcia finansowego przedstawicielom Rady Wykonawczej OPCW, zgodnie z opisem w decyzji Rady Wykonawczej i Konferencji Państw Stron (EC-M-26/DEC.5), umożliwiającego wizytacje obiektów do niszczenia broni chemicznej lub
miejsc budowy
takich obiektów w celu przyjrzenia się postępom prac oraz wysiłkom na rzecz ich zakończenia przed upływem przedłużonego terminu.

...maintenance of which the Czech Republic is responsible, and, where appropriate, the corresponding
construction site
, in so far as they are within the Republic of Poland’s territory, shall be...

...których odpowiada Republika Czeska, oraz – w odpowiednich przypadkach – odpowiadające im obszary
budowy
, do celów dostaw towarów, świadczenia usług i wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, przeznac
By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, the border bridges and common road sections for the construction or maintenance of which the Czech Republic is responsible, and, where appropriate, the corresponding
construction site
, in so far as they are within the Republic of Poland’s territory, shall be deemed to be part of the territory of the Czech Republic for the purposes of the supply of goods and services and intra-Community acquisition of goods intended for the construction or maintenance of those bridges and common road sections.

Na zasadzie odstępstwa od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE mosty graniczne i wspólne odcinki dróg, za budowę lub utrzymanie których odpowiada Republika Czeska, oraz – w odpowiednich przypadkach – odpowiadające im obszary
budowy
, do celów dostaw towarów, świadczenia usług i wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, przeznaczonych do
budowy
lub utrzymania
obiektów
mostowych i wspólnych odcinków dróg, traktuje się – w zakresie, w jakim znajdują się one na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej – jako część terytorium Republiki Czeskiej.

...of which the Republic of Poland is responsible, and, where appropriate, the corresponding
construction site
, in so far as they are within the territory of the Czech Republic, shall be deemed

...odpowiada Rzeczpospolita Polska, oraz – w odpowiednich przypadkach – odpowiadające im obszary
budowy
, do celów dostaw towarów, świadczenia usług i wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, przeznac
By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, the border bridges and common road sections for the construction or maintenance of which the Republic of Poland is responsible, and, where appropriate, the corresponding
construction site
, in so far as they are within the territory of the Czech Republic, shall be deemed to be part of the Republic of Poland’s territory for the purposes of the supply of goods and services and intra-Community acquisition of goods intended for the construction or maintenance of those bridges and common road sections.

Na zasadzie odstępstwa od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE mosty graniczne i wspólne odcinki dróg, za budowę lub utrzymanie których odpowiada Rzeczpospolita Polska, oraz – w odpowiednich przypadkach – odpowiadające im obszary
budowy
, do celów dostaw towarów, świadczenia usług i wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, przeznaczonych do
budowy
lub utrzymania
obiektów
mostowych i wspólnych odcinków dróg, traktuje się – w zakresie, w jakim znajdują się one na terytorium Republiki Czeskiej – jako część terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

...intended for the construction and maintenance of the cross-border bridges, the bridges, and its
construction site
in case of building, should be regarded as being entirely within the territory of

...przeznaczonych do budowy i utrzymania mostów granicznych, uznanie, że mosty te, a w przypadku
robót budowlanych miejsce budowy
, znajdują się całkowicie na terytorium jednego z państw członkowski
The purpose of the special measure is, for supplies of goods or services and intra-Community acquisitions of goods intended for the construction and maintenance of the cross-border bridges, the bridges, and its
construction site
in case of building, should be regarded as being entirely within the territory of one of the Member States in accordance with an agreement concluded between them on the division of responsibility for the construction or maintenance of those cross-border bridges.

Celem środka szczególnego jest, w przypadku dostaw towarów i świadczenia usług oraz wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów przeznaczonych do budowy i utrzymania mostów granicznych, uznanie, że mosty te, a w przypadku
robót budowlanych miejsce budowy
, znajdują się całkowicie na terytorium jednego z państw członkowskich zgodnie z zawartą między nimi umową w sprawie podziału zakresu odpowiedzialności za budowę i utrzymanie tych mostów granicznych.

Since the boards are heavily used at
construction sites
, their surface may become damaged.

Z uwagi na fakt, że na
placu budowy
płyty są narażone na duże obciążenia, istnieje możliwość uszkodzenia ich powierzchni.
Since the boards are heavily used at
construction sites
, their surface may become damaged.

Z uwagi na fakt, że na
placu budowy
płyty są narażone na duże obciążenia, istnieje możliwość uszkodzenia ich powierzchni.

the construction product is manufactured on the
construction site
for its incorporation in the respective construction works in compliance with the applicable national rules and under the...

wyrób budowlany jest produkowany na
terenie budowy
w celu wbudowania go w dane
obiekty
budowlane zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi i na odpowiedzialność osób, które zgodnie z...
the construction product is manufactured on the
construction site
for its incorporation in the respective construction works in compliance with the applicable national rules and under the responsibility of those responsible for the safe execution of the construction works designated under the applicable national rules; or

wyrób budowlany jest produkowany na
terenie budowy
w celu wbudowania go w dane
obiekty
budowlane zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi i na odpowiedzialność osób, które zgodnie z mającymi zastosowanie przepisami krajowymi są odpowiedzialne za bezpieczne wykonanie obiektów budowlanych; lub

geotechnical survey,
construction site
characterization

badanie geotechniczne, charakterystyka
placu budowy
geotechnical survey,
construction site
characterization

badanie geotechniczne, charakterystyka
placu budowy

Content of the national legislation: Local transport in relation to agriculture sites or
construction sites
need not fulfil some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący stref rolniczych lub
budowlanych
nie musi spełniać niektórych przepisów:
Content of the national legislation: Local transport in relation to agriculture sites or
construction sites
need not fulfil some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący stref rolniczych lub
budowlanych
nie musi spełniać niektórych przepisów:

Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:
Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:

Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:
Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:

Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:
Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:

Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:
Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:

Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:
Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:

Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:
Content of the national legislation: Local transport in relation to agricultural sites or
construction sites
need not comply with some regulations:

Treść ustawodawstwa krajowego: Transport lokalny dotyczący obszarów rolniczych lub placów
budowy
nie musi spełniać niektórych przepisów:

vehicles designed and constructed for use principally on
construction sites
or in quarries, port or airport facilities;

pojazdów zaprojektowanych i zbudowanych do użytku przede wszystkim na placach
budowy
lub w kamieniołomach, w obiektach portowych lub w portach lotniczych;
vehicles designed and constructed for use principally on
construction sites
or in quarries, port or airport facilities;

pojazdów zaprojektowanych i zbudowanych do użytku przede wszystkim na placach
budowy
lub w kamieniołomach, w obiektach portowych lub w portach lotniczych;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich